Conheça Magdeburg, a maior ponte navegável do mundo

magdeburg
Foto: picture alliance/Newscom

Já falamos por aqui das criações incríveis da natureza. Mas o homem, esse ser inteligente (às vezes nem tanto) e criativo, também é responsável por muitas das belezas que gostamos de apreciar mundo afora. E uma dessas construções inacreditáveis é a Ponte de Água (ou Aquífera) Magdeburg. Mas como assim ponte de água? Bom, é uma ponte que em vez de estrada/caminho tem um aqueduto navegável.

Localizada em Madeburgo (Magdeburg), capital do Estado da Alta Saxônia na Alemanha, ela conecta os Canais Elba-Havel e Mittelland, permitindo que navios passem sobre o Rio Elba. Com 918 metros, é o maior aqueduto navegável do mundo. Até então, nem sabia dessa existência, as minhas únicas referências de aqueduto são os de Roma e o dos Arcos da Lapa.

magdeburg
Foto: Amos Chapple/The Guardian

A construção da conexão de água começou há bastante tempo, no início dos anos 1930, mas a 2ª Guerra Mundial, seguida da divisão da Alemanha, mantiveram a obra parada até 1997. O aqueduto custou meio milhão de euros e foi concluído e aberto para utilização em 2003. Hoje ele permite que embarcações de grande porte façam essa travessia ao longo dos portos do Rio Reno.

magdeburg

Os canais que a ponte conecta se encontram naturalmente perto da área onde hoje fica a ponte, mas a travessia era complicada. Era necessário fazer um desvio pelo Canal Mittlland, passando pelo elevador de barcos Rothensee até o Elba e, então, navegar pelo rio antes de entrar no Canal Elba-Havel pelo bloqueio de Niegripp. Além dessa baita volta, os níveis baixos do Elba frequentemente impediam embarcações muito carregadas de fazer a travessia.

magdeburg

6 thoughts on “Conheça Magdeburg, a maior ponte navegável do mundo

    1. Que bacana, Fernanda! Estamos ansiosas para ler o teu relato sobre o lugar.

      Abraços!

  1. Ótima reportagem! Se me permitir, gostaria de fazer um adendo: o valor da construção desse aqueduto foi de meio bilhão de euros.

  2. Sim, sempre dar confusão a respeito dos “milhões” e “bilhões”. Na língua alemã vem depois de um milhão (“eine Million”) não um bilhão e sim “eine Milliarde” (ou seja: mil milhões). Depois do “Milliarde” vem em alemão “eine Billion” que seria em português um trilhão, etc. Neste particular, aparecem erros gravissimos!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *